O Íntimo Ofício - BlogProsa
"O íntimo ofício: memórias", título do livro de Z.A. Feitosa que inspirou este espaço. É preciso ler para entender!
Pessoas Deveras Importantes
sábado, 26 de julho de 2014
Z.A. Feitosa - O portal
segunda-feira, 31 de março de 2014
O maracá e o arrasta-pé
quarta-feira, 5 de dezembro de 2012
Da canga ao cangaço: dias de serra e sertão
quarta-feira, 21 de setembro de 2011
O recanto do chofer
Não consigo dar-me conta do tempo exato que se passou, até minha família se mudar parcialmente para a pequena casa adjacente ao estabelecimento. Aquela casa era acanhada, mas tinha um terreiro muito grande, que servia de depósito a céu aberto para os tambores usados para transportar combustível.
Logo no primeiro instante, naquela nova morada, eu me senti fascinado pelo constante entra e sai de choferes e ajudantes na loja destinada ao comércio de autopeças e óleos lubrificantes. No pátio, parava no ar um cheiro de diesel e gasolina, mesclado com o suor dos cassacos, com destino ao povoado de Santa Bernadete, que eram transportados em montão nas carrocerias abertas dos caminhões de carregar terra.
O famoso Recanto do Chofer era um prédio grande e mal conservado que abrigava um modesto comércio de hotelaria de beira de estrada. Compreendia no todo: uma bomba de gasolina, uma edícula, um restaurante e um dormitório. Instalado nos fundos do salão onde serviam refeições avulsas, o dormitório abrigava duas dezenas de quartos ao longo de um estreito corredor, que acabava em quatro despojados banheiros coletivos.
Tínhamos o hábito, quando crianças, de nos dizermos senhores de tudo que víamos, mesmo de alguma coisa que não se podia tocar, como por exemplo, uma nuvem no céu. Quem primeiro gritasse: “aquilo é meu”, tornava-se possuidor da coisa avistada.
Assim que entrei no lavatório do hotel, avistei um gato rajado que se fez, no grito, minha propriedade. Eu achava que o gato fora abandonado pelos antigos moradores ou mesmo não quis acompanhar seus donos, pois como dizia minha mãe, os gatos são como as vitalinas, se afeiçoam mais pelas casas do que pelas pessoas.
Dávamos nome a todos os bichos que avistávamos, como fez Adão a mando de Deus, dando nome a todos os animais que passaram diante dele. Para assegurar meu domínio sobre o bichano, assim que pus as mãos no tal vira-lata tratei de batizá-lo e dei a ele o nome de Alpino, pois vivia nos muros caiados, caçando bribas. Afinal, quem dá o nome é quem tem poder sobre aquele que recebe o nome. É assim, desde a criação do mundo.
Naquele tempo, as crianças dormiam na sala. A minha rede ficava emparelhada com a do meu irmão, Minco. Eu tinha um caráter propenso a sentir medo.
Como se isso não bastasse, desenvolvera uma exacerbada sensibilidade para chorar. Eu me punha a soluçar sem qualquer motivo aparente. Muitas noites, quando minha alma acovardada por obscuros temores despertava-me com pesadelos, sob o domínio daquele pavor imaginário eu buscava consolo na rede do meu irmão.
(in O íntimo ofício: memórias, Scortecci, São Paulo, 2007)
2007/2011 © Z.A. Feitosa, todos os direitos reservados
quarta-feira, 15 de setembro de 2010
A Fazenda Mandassaia
Por muitos anos, ela reinou absoluta naquelas centenas de léguas, como senhora da chamada Fazenda Mandassaia, como passou a ser chamada a Fazenda Nova Lisboa pelos vizinhos, no período em que o senhor, acamado pela idade e pelas doenças senis, transferiu para a amásia o bastão do poder.
Com a morte do senhorio da fazenda, entretanto, todos os bens lhe foram tomados pelas autoridades da localidade, inclusive a fazenda, sob a alegação de que os bens deixados pelo falecido eram por direito dos filhos legítimos que estavam em Portugal. Sob essa razão aparente, os membros da família Souza tomaram conta de tudo, chegando ao absurdo de apresentar documento de posse feito por oficial público.
Da noite para o dia ela se viu expulsa daqueles sertões que respeitaram por anos a sua autoridade e se encantaram com sua brejeirice. Sem escolha nem apoio, antes do romper do dia, juntou as filhas moças e os poucos bens pessoais que lhe foram presenteados nos anos de concubinato, sobre os quais ainda exercia livre disponibilidade.
Com a ajuda de agregados carregou os burros cedidos por moradores agradecidos e partiu sem derramar uma lágrima, nem sequer um suspiro. Na posse dos poucos pertences que escaparam à pilhagem, foi viver de favor na fazendola de Neco, o seu filho mais velho, que era casado com uma viúva de pouca beleza, mas de bom cabedal.
Foi lá que minha avó Mercês, uma das filhas mais novas conheceu um sitiante chamado Raimundo, aquele com quem se casaria dentro de poucos meses. Depois de casada, minha avó Mercês foi morar nas terras que meu avô possuía na ribeira, onde nasceram todos os filhos daquele casamento. Foi nesse lugar que minha mãe viveu desde os tempos de menina. Só saiu de lá, moça feita, quando fugiu para se casar com meu pai.
Minha mãe tampouco sentou num banco de escola. A instrução que tinha era rudimentar, não passava do bê-á-bá. Mal sabia desenhar o próprio nome, o que aprendeu para se tornar eleitora, por influência de dona Mimosa. Pabulava-se, porém, em sua disposição para trabalhar.
Buchuda de seu caçula, já no final do oitavo mês, trabalhava o dia inteiro na beira do fogão de lenha do hotel e ainda encontrava ânimo para costurar roupas de carregação. Para não faltar com seus compromissos, mesmo depois que os geradores de luz eram desligados, seguia costurando.
Tinha como companhia apenas um candeeiro de querosene que ela, para melhorar a iluminação, puxava a mecha de algodão usada como pavio. Meu pai fechava o hotel, tomava banho, jantava e saia para jogar sueca. Muitas vezes ficava jogando até tarde, só voltava com o cantar do galo.
(in O íntimo ofício: memórias, Scortecci, São Paulo, 2007)
2007/2010 © Z.A. Feitosa, todos os direitos reservados
quarta-feira, 5 de maio de 2010
El desagravio
(in Mulher Macho, sim, senhor!, Ed. Cortez,
São Paulo, 1980 - Traduzido para o Castelhano
por R.C. Valenzuela)
¿Qué temía mi padre o de qué estaba él queriendo librar a su prole?
Procuré olvidar todo aquello, apelando para mi mundito de fantasías y escondiéndome en el mofumbal de mi imaginación.
Escogería mi propio destino y de este modo triunfaría sobre aquel padre prohibidor y violento. Ya había decidido. No me casaría, no tendría hijos tampoco. Estaba decidido. No me daría el derecho de parirlos. Sería un gran dolor, mas dejaría la oportunidad de mi sueño femenino. Sería indiferente a los gritos de mi cuerpo y me volvería monja o haría cualquier cosa, en tanto que yo me viese libre del convivio infernal de un macho bestializado que, sintiéndose mi dueño y señor, transformase mi vida en un purgatorio.
Yo no tendría el mismo destino de las mujeres que conocía. No iría a cuidar por toda la vida de un macho violento, a cambio de comida o de migajas de afecto. No sería como todas, el cuero para pisar tabaco de un macho tabaquista que sabía solamente preñarlas, zurrar a los hijos y culparlas por los desvíos de los hijos.
¿Qué sabe el hombre de ser madre?
Ningún hombre podrá tener la noción exacta de lo que es tener un hijo. Sólo quien pasa nueve meses con un embrión en la barriga puede establecer alguna relación con un ser y desarrollar la sensibilidad para cuidar de un hijo, disposición para amar y condolese por él, susceptibilidad para percibir las peculiaridades y reaccionar a ellas de manera adecuada.
Por ningún dinero del mundo, me sujetaría, como mi madre, a los caprichos de un macho. Y haría todo para no darme en alquiler o dejarme tomar en alquiler por cualquier hombre en la faz de la tierra a cambio de un poco de seguridad.
Trabajaría en cualquier cosa, mas no me transformaría en el tipo de meretriz que se tornó Luzinete. Satisfacía al macho en todo, por un plato de comida y por un techo. Sin contar que él la zurraba siempre que le daba la gana, alegando celos. ¿Celos? ¿De una mujer de vida galante como Luzinete? Una mujer gorda y fea, siempre sucia y mal vestida que no me parecía capaz de provocar deseos tan ardientes en los hombres, para que mereciese ser punida por el marido celoso. Los celos, para mí, eran una disculpa que él creaba para golpear en aquel saco de papas podrido amarrado por la cintura, en que se convirtió Luzinete después que se casó y paró el primer hijo. A mi parecer, Luzinete era, tan solamente, la persona sobre quien él hacía recaer sus fracasos o a quien eran imputados todos los reveses de su vida de hombre bien parecido, que se casó con la hija abandonada del patrón, para subir en la vida; su vaca expiatoria.
1980/2010 © Z.A. Feitosa, todos os direitos reservados
sábado, 27 de fevereiro de 2010
A doce vida de concubina
(in O íntimo ofício: memórias, Scortecci, São Paulo, 2007)
Eis senão que um dia Alvinópolis viu-se convidada a testemunhar uma notória gravidez fora de um casamento. Francisca, adiantada em anos, apaixonou-se por Sizenone, para quem ministrava aulas particulares, uma vez que ele havia sido reprovado por anos seguidos na primeira série ginasial. Sizenone, 12 anos mais novo do que Francisca, além de ser conhecido como o filho de um grande negociante de tecidos do povoado, ficou marcado no local por suas limitações intelectuais.
Ninguém soube como surgiu aquele namoro, o certo é que Francisca acabou num amancebamento com Sizenone, diante da impossibilidade de concretizar de outra maneira essa união que contava com muitas desigualdades. O concubinato, ao contrário do que se pode pensar, era um forte traço cultural na região desde a chegada dos primeiros portugueses e um comportamento muito arraigado em Alvinópolis, ainda que fosse condenado pela igreja, que não aceitava aquele tipo de relação. Não era considerado, todavia, como uma forma legítima de união, sendo apontados como pecadores aqueles que viviam maritalmente sem serem casados.
O estado em que ambos viviam era do conhecimento de todos. Aquela ligação acontecia debaixo dos olhos da mãe e do pai dela, que faziam vistas grossas para o envolvimento amoroso de Francisca com o filho de Penhor, mas apenas se inteiraram de que ela estava prenhe, no dia em que Francisca foi acometida por uma indisposição estomacal. Levada, às pressas, ao Hospital Regional, foi atendida pelo médico de plantão, que não teve dificuldade para diagnosticar o que, aos olhos dos pais dela, parecia ser doença.
- Esse tipo de enjôo acontece com muitas mulheres em estado de gravidez, mas procure um médico para fazer acompanhamento da gestação, pois na sua idade ter filho envolve alguns riscos. (Disse-lhe o médico, na presença de sua mãe, desconhecendo o segredo que envolvia a questão).
O assunto, caindo no ouvido de dona Severina, que nunca soube guardar as conveniências, foi bater no ouvido das beatas, em forma de desabafo. As beatas não perderam tempo. Movidas pelo ressentimento, que despertou com fúria nos corações daquelas desfeiteadas, as beatas saíram de porta em porta espalhando a notícia do acontecido. Contavam, de casa em casa, fazendo questão de frisar que Francisca, uma balzaquiana, depois de andar às voltas com todos os homens do povoado, acabara se deitando com o filho de Penhor de quem ficou prenhe, na expectativa de arrumar um marido e se limpar de seu passado de mulher sem honra, aproveitando-se da leseira do rapaz, pois Sizenone não era o que se costuma chamar de pessoa inteligente.
- Armou-lhe uma arapuca e o brocoió caiu como um passarinho. (Arrematava a beata Tozinha, com sua voz rouca que semelhava o grasnar do pato).
domingo, 31 de janeiro de 2010
Entrevista a Z.A. Feitosa (por Ángel Brichs)
"Iniciamos nuestro nuevo recorrido de entrevistas en la sección ODISE@S de LITERATURA DEL MAÑANA con un hombre muy particular, Z.A. Feitosa, seudónimo que responde al nombre del célebre poeta y narrador brasileño Zeilton Alves Feitosa, nacido el 1952 en Marizópolis, Brasil. Después de una serie de conversaciones con él, ha decidido aceptar nuestra invitación y entrar a formar parte de una serie de personajes singulares que, igual como él, irán circulando por las e-pages de este blog para iluminarnos con sus conocimientos y vivencias personales." Leer más en http://literaturadart.blogspot.com/2009/10/entrevista-zeilton-alves-feitosa-por.html
quinta-feira, 17 de dezembro de 2009
Literatura brasileña en estado puro - Angel Brichs
"La literatura brasileña es poco conocida en el mundo literario internacional, mas hay autores que, lejos de encallarse en el anonimato, se deben mostrar al público. No nos los podemos perder. Feitosa es uno de ellos. Hace un tiempo tuvimos la suerte de leerlo en esta página, merced a una entrevista que le publicamos, algo por lo que fue muy apreciado en LITERATURA DEL MAÑANA tanto por los lectores como por la redacción misma de este sitio web. Mas el célebre autor brasileño no deparó en gastos y, para mostrarnos su gratitud y trabajo realizado, nos regaló dos libros, "Borboleta em Cinza" y "O íntimo ofício", los cuales nos envió desde Brasil. Cuando fuimos a recoger el paquete en la oficina de Correos y vimos el remitente, nos sentimos hondamente honrados. Sabíamos que habíamos hecho un amigo, y eso es muy dificil hoy en día. Mas Feitosa no es el único autor del que recibimos cada semana ejemplares y ejemplares de libros para que les publiquemos nuestras reseñas. Y, ¿cuál es nuestra solución al problema de espacio? Tan solo pagar la literatura con literatura. ¿Y por qué no hacerosla ostensibles a todos en este sitio que, día a día, gana nuevos lectores de diversas nacionalidades y seguidores continuamente, sitio por el cual nos hemos conocido? Así pues, hoy hemos tenido la delicadeza de criticar las obras de este autor. Y no porque él nos lo haya pedido, sino porque creemos que disponen de la calidad necesaria para ser comentados aquí. De este modo, hemos preferido, en lugar de publicarse por separado, hacer la crítica en conjunto, separando la novela del poemario, como veremos a continuación"(...) LEER MÁS en http://literaturadart.blogspot.com/2009/12/zeilton-alves-feitosa-literatura.html
Post del blog escrito por Angel Brichs: Crítica de un poemario y una novela del autor brasileño Zeilton Alves Feitosa, publicadas en LITERATURA DEL MAÑANA.
Enlace:http://literaturadart.blogspot.com/2009/12/zeilton-alves-feitosa-literatura.html